Melding over vertaling: Mobile Projects/WLM App Fact Sheet bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina m:Mobile Projects/WLM App Fact Sheet is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-08-13.

This is a description of the "Wiki Loves Monuments" mobile app. The app is in the final stages of development and its distribution will start mid-August.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 8 aug 2012 12:34 (CEST)

Melding over vertaling: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina m:Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


A translation has already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that it is correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using this diff link: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Research:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012/Questions/fr&diff=4047566&oldid=4037556

Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at

https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 20 aug 2012 12:20 (CEST)

Melding over vertaling: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina m:Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


A translation has already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that it is correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using this diff link: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Research:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012/Questions/fr&diff=4047566&oldid=4037556

Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at

https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 20 aug 2012 12:20 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, July 2012 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina m:Wikimedia Highlights, July 2012 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [1], and you can manage your subscription at [2].

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 3 sep 2012 02:22 (CEST)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Donor email response bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina m:Fundraising 2012/Translation/Donor email response is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-09-21.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 16 sep 2012 04:39 (CEST)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina m:Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-10-31.

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 27 sep 2012 20:44 (CEST)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/Donor information pages is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-10-18.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 11 okt 2012 20:49 (CEST)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-10-31.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 23 okt 2012 19:11 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, September 2012 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, September 2012 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 1 nov 2012 12:34 (CET)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-11-21.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 14 nov 2012 17:59 (CET)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-12-12.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 27 nov 2012 19:13 (CET)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-12-12.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 4 dec 2012 01:10 (CET)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-12-12.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 4 dec 2012 02:18 (CET)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-12-12.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 4 dec 2012 19:04 (CET)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-12-12.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 5 dec 2012 01:00 (CET)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-12-12.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 5 dec 2012 07:37 (CET)

Melding over vertaling: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2012-12-12.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 6 dec 2012 01:14 (CET)

Melding over vertaling: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Single User Login finalisation announcement/Personal announcement is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2013-05-13.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 1 mei 2013 10:22 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, April 2013 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, April 2013 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 26 mei 2013 01:47 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 3 jun 2013 02:27 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, May 2013 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, May 2013 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [7]. You can manage your subscription at [8].

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 13 jun 2013 20:36 (CEST)

Melding over vertaling: Admin activity review/2013/Notice to communities bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Admin activity review/2013/Notice to communities is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 16 jul 2013 03:53 (CEST)

Melding over vertaling: Admin activity review/2013/Notice to communities bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Admin activity review/2013/Notice to communities is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 16 jul 2013 03:55 (CEST)

Melding over vertaling: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2013-08-10.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 4 aug 2013 05:45 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, July 2013 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, July 2013 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 31 aug 2013 02:31 (CEST)

Melding over vertaling: Grants:Index/Eligibility requirements bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Grants:Index/Eligibility requirements is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 2 dec 2013 22:58 (CET)

Melding over vertaling: Grants:Index/Eligibility requirements bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Grants:Index/Eligibility requirements is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 2 dec 2013 23:01 (CET)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, November 2013 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, November 2013 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 12 dec 2013 03:37 (CET)

Melding over vertaling: Privacy policy bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Privacy policy is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[9]

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 8 jan 2014 09:44 (CET)

Melding over vertaling: Data retention guidelines bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Data retention guidelines is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 10 feb 2014 06:18 (CET)

Melding over vertaling: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Blog/Drafts/Board Service is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [10].

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 26 feb 2014 20:35 (CET)

Melding over vertaling: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 12 mrt 2014 11:35 (CET)

Melding over vertaling: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 10 apr 2014 21:21 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, March 2014 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, March 2014 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [11].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [12]. You can manage your subscription at [13].

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 1 mei 2014 07:07 (CEST)

Melding over vertaling: Fundraising/Translation/Ways to Give new bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands op Meta. De pagina Fundraising/Translation/Ways to Give new is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2014-06-05.

The Ways to Give page is an crucial part of WMF's global fundraising campaign.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22 mei 2014 14:34 (CEST)

Melding over vertaling: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 6 jun 2014 15:53 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, May 2014 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, May 2014 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 1 jul 2014 09:39 (CEST)

Melding over vertaling: Mailing lists/List info bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Mailing lists/List info is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19 aug 2014 02:09 (CEST)

Melding over vertaling: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 3 sep 2014 05:59 (CEST)

Melding over vertaling: Research:Global South User Survey 2014/Questions bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina Research:Global South User Survey 2014/Questions is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 16 sep 2014 02:31 (CEST)

Melding over vertaling: File metadata cleanup drive/How to fix metadata bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina File metadata cleanup drive/How to fix metadata is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 20 okt 2014 15:28 (CEST)

Melding over vertaling: File metadata cleanup drive/How to fix metadata bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina File metadata cleanup drive/How to fix metadata is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 20 okt 2014 16:28 (CEST)

Melding over vertaling: Global AbuseFilter/2014 announcement bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Global AbuseFilter/2014 announcement is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 10 nov 2014 18:12 (CET)

Melding over vertaling: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is laag.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 20 nov 2014 13:05 (CET)

Melding over vertaling: WikiCheese bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Nederlands op Meta. De pagina WikiCheese is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 27 nov 2014 20:14 (CET)

Melding over vertaling: Single User Login finalisation announcement bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Single User Login finalisation announcement is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 8 dec 2014 23:03 (CET)

Melding over vertaling: Admin activity review/2014/Notice to communities bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Admin activity review/2014/Notice to communities is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22 dec 2014 00:10 (CET)

Melding over vertaling: Stewards/Elections 2015 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Stewards/Elections 2015 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 11 jan 2015 05:35 (CET)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, December 2014 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, December 2014 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 1 feb 2015 00:58 (CET)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, January 2015 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, January 2015 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 28 feb 2015 22:32 (CET)

Melding over vertaling: User:Keegan (WMF)/Quicktranslate bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina User:Keegan (WMF)/Quicktranslate is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 19 mrt 2015 03:21 (CET)

Melding over vertaling: User:Keegan (WMF)/Rename confusion message bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina User:Keegan (WMF)/Rename confusion message is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 27 mrt 2015 23:15 (CET)

Melding over vertaling: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 8 apr 2015 00:35 (CEST)

Melding over vertaling: Single User Login finalisation announcement bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Single User Login finalisation announcement is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 15 apr 2015 21:23 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, March 2015 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, March 2015 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 4 mei 2015 05:03 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, April 2015 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt deze melding omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, April 2015 is beschikbaar voor vertaling. Vertaal deze alstublieft hier:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 13 mei 2015 23:57 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, May 2015 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, May 2015 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 11 jun 2015 21:11 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, October 2015 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, October 2015 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 13 nov 2015 01:32 (CET)

Melding over vertaling: Wikipedia 15/Knowledge is joy bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikipedia 15/Knowledge is joy is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 20 nov 2015 01:34 (CET)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 7 dec 2015 21:04 (CET)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 15 dec 2015 06:05 (CET)

Melding over vertaling: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Template:StrategyButton2016/editintro/Communities is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 12 jan 2016 03:06 (CET)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, December 2015 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, December 2015 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 25 jan 2016 23:51 (CET)

Melding over vertaling: MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is laag.


A Wikimedia project in a language you speak is using the Education Program Extension, but lack at this moment translations for their new two namespaces. Please help translating just a few words so we can upload the translations to the extension.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 2 feb 2016 23:33 (CET)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, January 2016 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, January 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 22 feb 2016 20:46 (CET)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Inspire/Translation bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Inspire/Translation is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 28 feb 2016 10:10 (CET)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 9 mrt 2016 23:45 (CET)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, February 2016 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, February 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 18 mrt 2016 20:20 (CET)

Melding over vertaling: Tech/Server switch 2016 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Tech/Server switch 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 23 mrt 2016 19:34 (CET)

Melding over vertaling: Interface editors bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Interface editors is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 29 mrt 2016 14:46 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, March 2016 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, March 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 13 apr 2016 21:20 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Highlights, April 2016 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Highlights, April 2016 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 17 mei 2016 22:45 (CEST)

Melding over vertaling: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 30 mei 2016 06:07 (CEST)

Melding over vertaling: Grants:Project/2016 R1 MassMessage bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina Grants:Project/2016 R1 MassMessage is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [14]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 5 jul 2016 18:02 (CEST)

Melding over vertaling: Right to vanish bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor het Frans op Meta. De pagina Right to vanish is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 3 aug 2016 15:57 (CEST)

Melding over vertaling: Template:Usurpation requested bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Template:Usurpation requested is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 6 sep 2016 00:26 (CEST)

Melding over vertaling: Template:Usurpation requested bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Template:Usurpation requested is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 6 sep 2016 00:29 (CEST)

Melding over vertaling: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 10 mrt 2017 00:33 (CET)

Melding over vertaling: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 10 mrt 2017 23:19 (CET)

Melding over vertaling: Bassel Khartabil bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Bassel Khartabil is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 11 aug 2017 15:35 (CEST)

Melding over vertaling: Meta:Babylon/Translators newsletter bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich heeft opgegeven als vertaler voor de talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Meta:Babylon/Translators newsletter is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



This page explains a new service: to keep translators posted about messages that need a particular effort, we have created a new newsletter. that newsletter is distributed on wiki as a notification and does not requires an email to subscribe. This message is both to kindly suggest you to translate the page explaining that new process, and also to invote you to subscribe to that newsletter. :)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Met vertalers zoals u is Meta een echte meertalige gemeenschap.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingenbeheerders van Meta‎, 21 nov 2017 19:14 (CET)

Melding over vertaling: Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor taal Frans op Meta. De pagina Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 17 jun 2020 18:56 (CEST)

Melding over vertaling: VisualEditor/Newsletter/2020/July bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina VisualEditor/Newsletter/2020/July is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is the end of this week.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 6 jul 2020 22:26 (CEST)

Melding over vertaling: Tech/News/2020/32 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Tech/News/2020/32 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 31 jul 2020 07:27 (CEST)

Melding over vertaling: Tech/Server switch 2020 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Tech/Server switch 2020 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 15 aug 2020 15:03 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia CH bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia CH is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 17 dec 2020 08:43 (CET)

Melding over vertaling: Project wiki representatives bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Project wiki representatives is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2021-02-14.

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 6 feb 2021 13:09 (CET)

Melding over vertaling: Global bans bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor taal Nederlands op Meta. De pagina Global bans is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Hello all. The global bans page is a useful page and should be translated to your language. While some are already translated, they are outdated due to minor fixes. Kindly translate/check the pages.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 9 mei 2021 06:57 (CEST)

Melding over vertaling: VisualEditor/Newsletter/2021/June bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina VisualEditor/Newsletter/2021/June is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2021-06-20.

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 16 jun 2021 02:16 (CEST)

Melding over vertaling: Template:InternetArchiveBot header bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Template:InternetArchiveBot header is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 29 jun 2021 18:20 (CEST)

Melding over vertaling: InternetArchiveBot/Problem bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina InternetArchiveBot/Problem is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 13 jul 2021 01:14 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Foundation elections/2021/Voting bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Foundation elections/2021/Voting is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 2 aug 2021 12:21 (CEST)

Melding over vertaling: Hack4OpenGLAM bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Hack4OpenGLAM is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2021-09-20.

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 10 aug 2021 12:25 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2021-09-07.

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 6 sep 2021 21:04 (CEST)

Melding over vertaling: Lingua Libre bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Lingua Libre is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2021-11-30.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 18 sep 2021 12:33 (CEST)

Melding over vertaling: Movement Charter/Drafting Committee/Election translation bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Movement Charter/Drafting Committee/Election translation is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2021-10-08.

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 6 okt 2021 16:04 (CEST)

Melding over vertaling: Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2021-10-26.

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 21 okt 2021 16:24 (CEST)

Melding over vertaling: Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2021-10-31.

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 29 okt 2021 15:31 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2022-01-10.

This year four seats of the WMF Board of Trustees are to be newly filled and there will be a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

The Movement Strategy and Governance team is supporting this Call for Feedback. For widest outreach across the Wikiverse we kindly ask you to support this by helping us out with additional translations.

Postscriptum: During the last year many of you have helped us a lot to reach out to many different communities by translating in dozens of languages. We are utterly grateful for this - thanks to all of you for your ongoing support! You are the best!

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 7 jan 2022 18:24 (CET)

Melding over vertaling: Template:Education/News/Contents bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Template:Education/News/Contents is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 22 jan 2022 09:47 (CET)

Melding over vertaling: Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2022-02-07.

Good day to you from Movement Strategy and Governance! The coming weeks see a Call for Feedback concerning the creation of a movementwide Leadership_Development_Task_Force. We are announcing it by a short message of only 60 words to be distributed globally on Tuesday. Global distribution asks for native language support, so we kindly ask for your help to have as many translations as possible available. It should be a few minutes of work only. Thank you very much for your help, MediaWiki message delivery (overleg) 4 feb 2022 11:13 (CET)Reageren

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 4 feb 2022 11:13 (CET)

Melding over vertaling: ContribuLing 2022 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina ContribuLing 2022 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 12 feb 2022 13:04 (CET)

Melding over vertaling: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 22 feb 2022 16:18 (CET)

Melding over vertaling: Ukraine's Cultural Diplomacy Month bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Ukraine's Cultural Diplomacy Month is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 2 mrt 2022 02:50 (CET)

Melding over vertaling: ContribuLing 2022/Program bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina ContribuLing 2022/Program is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2022-03-31.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 26 mrt 2022 16:49 (CET)

Melding over vertaling: Wikimedia chapters/Creation guide/Bylaw Guidelines bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor taal Frans op Meta. De pagina Wikimedia chapters/Creation guide/Bylaw Guidelines is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Hello translators.

We have created a new resource to help affiliates draft their by-laws and we need your help to translate these.

Best regards

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 21 apr 2022 15:46 (CEST)

Melding over vertaling: GLAM School/Questions bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina GLAM School/Questions is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2022-12-31.

Thank you for the wonderful work you are doing!

I have made a couple of small modifications to the existing text and added one new section. I hope you would be willing to have a look at those.

Thank you again!

Cheers, Susanna

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 29 apr 2022 09:06 (CEST)

Melding over vertaling: Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is hoog.


Hi all!

The community vote of this year's Board Elections are close. As always voter mails will be sent out. To invite as many community members as possible in their native tongue your help is very much appreciated. While there are already plenty of translations we would appreciate you to check for languages still missing and to contribute translations for these.

The mails are short, just a bit about two times 200 words, a few minutes of work.

Your support is very important as it helps communities to learn about the election and to cast their vote.

Best, Denis Barthel (WMF)

(Movement Strategy and Governance)

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 9 aug 2022 14:51 (CEST)

Melding over vertaling: Global groups bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor taal Frans op Meta. De pagina Global groups is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Global groups is a useful page that has information about global user groups. Kindly help to translate them into your language.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 12 sep 2022 15:58 (CEST)

Melding over vertaling: Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 13 okt 2022 04:17 (CEST)

Melding over vertaling: Template:2030 movement brand project nav/text bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor taal Nederlands op Meta. De pagina Template:2030 movement brand project nav/text is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Kindly help to translate into your language for Wikimedia 2030.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 28 nov 2022 05:55 (CET)

Melding over vertaling: Template:2030 movement brand project nav/text bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor taal Nederlands op Meta. De pagina Template:2030 movement brand project nav/text is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Kindly help to translate into your language for Wikimedia 2030.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 28 nov 2022 11:07 (CET)

Melding over vertaling: Tests bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Tests is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is laag.


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 13 jan 2023 18:39 (CET)

Melding over vertaling: ContribuLing 2023 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina ContribuLing 2023 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:


De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2023-02-28.

ContribuLing is a Wikimedia event focusing on collaborative tools and minority languages.

Please consider translating the page and - why not - proposing a presentation or a workshop!

Thank you very much, on behalf of the organizing committee

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 2 feb 2023 11:18 (CET)

Melding over vertaling: VisualEditor/Newsletter/2023/February bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor taal Frans op Meta. De pagina VisualEditor/Newsletter/2023/February is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 18 feb 2023 00:54 (CET)

Melding over vertaling: $1 bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina $1 is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Hello translators. Please help us with this group page.

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 22 mrt 2023 14:42 (CET)

Melding over vertaling: Wikimédiens du Burkina Faso bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina Wikimédiens du Burkina Faso is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Please help us translating this page

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 22 mrt 2023 14:44 (CET)

Melding over vertaling: Access to temporary account IP addresses FAQ bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor taal Frans op Meta. De pagina Access to temporary account IP addresses FAQ is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:



Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 31 mrt 2023 05:34 (CEST)

Melding over vertaling: Movement Charter bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor taal Frans op Meta. De pagina Movement Charter is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld.


Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 18 mei 2023 13:58 (CEST)

Melding over vertaling: WWC2023/Scholarship bewerken

Hallo Hugo.sepulveda,

U ontvangt dit bericht omdat u zich hebt opgegeven als vertaler voor talen Nederlands en Frans op Meta. De pagina WWC2023/Scholarship is beschikbaar voor vertaling. U kunt deze hier vertalen:

De prioriteit voor deze pagina is gemiddeld. De deadline voor het vertalen van deze pagina is 2023-10-22.

this page is available for translating, you can start working on it

Uw hulp wordt enorm op prijs gesteld. Vertalers zoals u helpen Meta om als een werkelijk meertalige gemeenschap te functioneren.

U kunt ook uw notificatievoorkeuren instellen.

Bedankt!

Vertalingencoördinatoren van Meta‎, 26 jun 2023 23:41 (CEST)