Overleg:Noardeast-Fryslân

Laatste reactie: 3 jaar geleden door Troefkaart in het onderwerp Naam

Naam bewerken

De titel moet 'Noordoost-Friesland'zijn. Dat is de Nederlandse naam en dit is de Nederlandse Wikipedia. In de Fryske ensyklopedy noem je het maar anders. Deze discussie moet niet overal opduiken. Madyno (overleg) 17 sep 2020 00:46 (CEST)Reageren

Officiële naam is Noardeast-Fryslân, zie bron: https://www.eerstekamer.nl/wetsvoorstel/34831_samenvoeging_gemeenten. JasperWiki86 (overleg) 17 sep 2020 01:07 (CEST)Reageren
Deze gemeente heeft nooit een andere naam gehad dan Noardeast-Fryslân, er is dan ook helemaal geen discussie. ♠ Troefkaart (overleg) 17 sep 2020 10:54 (CEST)Reageren
Juist. JasperWiki86 (overleg) 17 sep 2020 11:04 (CEST)Reageren

Jullie weten toch wel dat dit de Nederlandse wikipedia is, hè? Lees het artikel, daarin staat dat de Nederlandse naam 'Noordoost-Friesland' is. Ik zou ook niet weten hoe ik 'Noardeast-Fryslân' moet uitspreken. Dat dit laatste de officiële naam is staat hier buiten. Madyno (overleg) 17 sep 2020 12:03 (CEST)Reageren

Deze gemeente ligt in een provincie die officieel Fryslân heet (hoe je dat dakje op die a krijgt bij een toetsenbord weet ik niet, maar met copy-paste lukt het gelukkig ook). Toch is de titel van het artikel over die provincie gewoon Friesland; dat is immers de Nederlandse naam en op nl-wiki is het gebruikelijk om de Nederlandse naam te gebruiken ook als de officiële naam anders is (zoals Berlijn, Londen en Parijs). Madyno heeft dus weldegelijk een punt en de opmerking over de officiële naam is blijkbaar niet zo relevant voor de naamgeving van een artikel op nl-wiki. - Robotje (overleg) 17 sep 2020 12:16 (CEST)Reageren
En het artikel van de gemeente Waadhoeke moet dan ook aangepast worden en Waddenhoek worden genoemd? En alle andere Friese gemeenten met een Friese naam? JasperWiki86 (overleg) 17 sep 2020 12:23 (CEST)Reageren
Nederlandse namen is iets anders dan een naam vertalen. Noordoost-Friesland is een correcte vertaling van Noardeast-Fryslân, maar dat maakt het dus nog geen Nederlandse naam. Dat Madyno niet weet hoe hij/zij het uit moet spreken is niet het probleem van deze encyclopedie. De dooddoeners Berlijn, Londen en Parijs hebben hier niets mee te maken, dat zijn buitenlandse plaatsnamen voor welke we een methode hebben om te bepalen of die namen gangbaar zijn. Bij Friesland hebben we dat niet, dus gebruiken we de naam die het in het verleden ooit gehad heeft als "Nederlandse naam", hoe ongebruikelijk die in de loop der tijd ook is geworden. Als een gemeente maar een naam heeft gehad gebruiken we die, dus in casu Noardeast-Fryslân. ♠ Troefkaart (overleg) 17 sep 2020 12:43 (CEST)Reageren
Hoi Troefkaart, het verbaast me dat je je niet realiseert dat dit de Nederlandstalige Wikipedia is en niet de Wikipedia voor Nederland. Of een plaats/gemeente/meer/etc. in het buitenland ligt hangt af van waar je woont en voor de inwoners van Suriname of België ligt de gemeente Noordoost-Friesland net zo goed als Londen toch echt in het buitenland. Of voor gebruiker Troefkaart al dan niet geldt dat die gemeente in het buitenland ligt is irrelevant voor deze discussie.
Zoals je bij Wikipedia:Benoemen van een pagina kunt lezen geldt voor de Nederlandstalige Wikipedia bij het benoemen van een pagina: "Uitgangspunt op deze Nederlandstalige Wikipedia is dat er geen Friestalige titels worden gebruikt." Bovenaan die pagina staat "Deze pagina beschrijft een richtlijn op de Nederlandstalige Wikipedia. ... Als je deze pagina wilt bewerken, zorg er dan voor dat je wijziging consensus geniet, of bespreek het eerst op de overlegpagina." Desondanks heb je recentelijk zonder overleg geprobeerd die tekst te herzien ([1]) omdat je het blijkbaar lastig vindt om te aanvaarden dat dat uitgangspunt geldt. Dat is gelukkig snel weer hersteld maar wat je daar deed lijkt me bepaald niet netjes richting de gemeenschap van de Nederlandstalige Wikipedia.
Volgens de Taalunie (zie [2]) is Noordoost-Friesland de Nederlandse naam van die gemeente en Noardeast-Fryslân de Friese naam. Onder andere in de Nederlandse media wordt die Nederlandse naam ook gebruikt:
Kortom, het is niet zomaar een vertaling van collega Madyno of zo, het is een naam die volgens de Taalunie de Nederlandse naam is. Blijkbaar hebben ze bij de Taalunie vastgesteld dat die naam in het Nederlands zo gebruikt wordt en de voorbeelden die ik hierboven gaf bevestigen dat. - Robotje (overleg) 17 sep 2020 13:52 (CEST)Reageren
Huh? Waaruit blijkt dat ik me niet realiseer dat dit de Nederlandse Wikipedia is? Als je begint met dergelijke nonsens verwacht je dan dat ik de rest van je bijdrage nog ga lezen? Mag het alsjeblieft een beetje eerlijk blijven? Dit terwijl ik nog bezig was om een uitleg voor je te zoeken over hoe je een toetsenbord gebruikt, maar met die hulpvaardigheid stop ik maar. ♠ Troefkaart (overleg) 17 sep 2020 14:04 (CEST)Reageren
Kijk dan nog even naar je opmerking "De dooddoeners Berlijn, Londen en Parijs hebben hier niets mee te maken, dat zijn buitenlandse plaatsnamen voor welke we een methode hebben om te bepalen of die namen gangbaar zijn." Voor een inwoner van Duitsland ligt, wat in het Nederlands Berlijn heet, niet in het buitenland. Of iets voor gebruiker Troefkaart wel of niet in het buitenland ligt is voor een discussie over de naamgeving van een artikel op nl-wiki niet zo relevant lijkt me. Maar goed, als jij niet verder wil lezen wat ik schrijf, prima, dan niet. Dan zal ik het hier voorlopig maar bij houden. - Robotje (overleg) 17 sep 2020 14:17 (CEST)Reageren
Dus Berlijn is Duits en daarom geen buitenlands? Uit die bak onbegrijpelijke nonsens blijkt dat ik me niet realiseer dat dit de Nederlandse Wikipedia is? What the fuck is your point? ♠ Troefkaart (overleg) 17 sep 2020 18:13 (CEST)Reageren
Uiteindelijk toch wat verder gelezen in je bijdragen om te zien of er toch iets zinnigs van te maken is. Vrijwel direct kwam ik het verwijt van je tegen dat ik zonder overleg richtlijnen zou hebben gewijzigd. Dat is een leugen. Nu ben ik de laatste om te zeuren over de toon van berichten maar ik kan heel slecht tegen liegen. Excuses hoef ik niet, die betekenen niets van iemand die zo makkelijk iemand valselijk beschuldigd, maar ik zou het waarderen dat je je verhaal rectificeert en de leugen verwijderd. ♠ Troefkaart (overleg) 18 sep 2020 13:26 (CEST)Reageren
Gebruiker Robotje heeft aangegeven wegens een uitspraak van de Arbitragecommissie niet meer hier te kunnen reageren, dus zit er voor mij niets anders op dan de valse beweringen zelf te verwijderen als de persoonlijke aanval die het is. De manier van bijdragen door Robotje aan de discussie hier en elders lijkt me op meerdere punten strijdig met de uitspraak, waarvan ik niet op de hoogte was. Op het moment dat ik iets lees dat ik als een volgende overtreding van de uitspraak ervaar zal ik gepaste actie ondernemen. ♠ Troefkaart (overleg) 18 sep 2020 16:20 (CEST)Reageren

Waar praten we nog over? De richtlijn voor Friese geografische namen is duidelijk en in lijn met de regel voor buitenlandse namen. Madyno (overleg) 17 sep 2020 18:23 (CEST)Reageren

Zoals je elders ook al is verteld is WP:BGN níet van toepassing op Friesland. In Friesland gebruiken we de officiële Nederlandse naam die er ooit was, hoe verouderd soms ook. Deze gemeente heeft alleen deze naam gehad, dus gebruiken we hier en in soortgelijke gevallen de enige naam die ooit officieel was. ♠ Troefkaart (overleg) 17 sep 2020 18:35 (CEST)Reageren

Selectief shoppen. Wat dacht je hiervan - dat is je trouwens ook al verteld: Wikipedia:Benoemen van een pagina#Geografische benamingen#Friesland. Wat mij betreft gebruiken jullie in Friesland Sanskriet, dit is de Nederlandse Wikipedia. Madyno (overleg) 17 sep 2020 18:46 (CEST)Reageren

Inderdaad, je shopt behoorlijk selectief in richtlijnen die dan niet voor het eerst niet van toepassing blijken te zijn. Jammer, joh. Je laatste richtlijn ken ik uiteraard, maar zoals geschreven heeft deze gemeente nooit een officiële Nederlandse naam gehad dus gebruiken we op deze Wikipedia Noardeast-Fryslân. Snappie? ♠ Troefkaart (overleg) 17 sep 2020 18:51 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Noardeast-Fryslân".