Overleg:Alternatieve kosten

Laatste reactie: 8 jaar geleden door Rbakels in het onderwerp "Opportunitätskosten" Duits?

dit artikel gaat over exact hetzelfde als Opportuniteitskosten bewerken

opportuniteitskosten en alternatieve kosten zijn synoniem aan elkaar. de omschrijvingen hier komen ook exact overeen. ik stel voor beide artikelen samen te voegen tot één artikel en van dit artikel, 'alternatieve kosten', een redirect te maken naar opportuniteitskosten.

met liefdevolle groet, Knowalles 5 dec 2012 18:41 (CET)Reageren

zie hier voor een samengevoegde versie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Gebruiker:Knowalles/Kladblok/Opportuniteitskosten

met liefdevolle groet, Knowalles 5 dec 2012 19:23 (CET)Reageren

Mee eens. Mvg JRB (overleg) 6 dec 2012 22:00 (CET)Reageren

Conform de voorkeur van de starter van dit artikel is dit artikel aangehouden en van het andere artikel een redirect gemaakt. Met liefdevolle groet, Knowalles 13 dec 2012 08:05 (CET)Reageren

Zelf vind ik opportuniteitskosten duidelijk beter. Op Google Books is opportuniteitskosten licht in het voordeel, maar wordt alternatieve kosten ook gebruikt. Het kan dus alletwee. Mvg JRB (overleg) 13 dec 2012 21:43 (CET)Reageren
Alternatieve kosten is beter Nederlands. Opportuniteit is een Engels vakterm.Technische Fred (overleg) 14 dec 2012 01:21 (CET)Reageren
Het woord "Opportuniteit" is niet exclusief Engels. Kijk maar eens naar het artikel op de Duits- en Franstalige wikipedia. Het is verder ook gewoon een Nederlands woord; zie de woordenlijst Nederlandse taal. Het woord stamt uit het Latijn ("Opportunitas") en leent zich bij uitstek om als vakterm in de diverse wetenschappen gebruikt te worden; zie in het Nederlands bijvoorbeeld opportuniteitsbeginsel (juridisch). Al met al vind ik dat in de kostenleer opportuniteitskosten een duidelijke voorkeur verdient boven alternatieve kosten. Wat mij bij deze gelegenheid trouwens ook opvalt is dat er geen artikel over kostenleer bestaat en dat kostenleer en kostentheorie ook niet genoemd worden als onderdeel van de bedrijfseconomie. Kosten worden zuiver als een boekhoudkundig begrip gezien. Blijkbaar is er geen enkele accountant op onze wikipedia actief. Mvg JRB (overleg) 15 dec 2012 12:59 (CET)Reageren
Het verbaast me dat in het artikel alleen naar de Duitse term en niet naar de Engelse term verwezen wordt. Het adjectief "alternatief" zegt volgens mij trouwens minder dan het voorvoegsel "opportuniteits-". Rbakels (overleg) 15 sep 2013 06:41 (CEST)Reageren
Volgens mij is de term "Oppurtuniteitskosten" vanuit het Duits in het Engels overgenomen. De Engelstalige wikipedia bevestigt dat: "The term was coined in 1914 by Austrian economist Friedrich von Wieser in his book Theorie der gesellschaftlichen Wirtschaft. Aangezien aan de Nederlandse universiteiten het Nederlands steeds meer wordt verdrongen door het Engels, spreekt men daar meestal over 'Opportunity costs', maar er zijn gelukkig nog steeds uitzonderingen, (zie hier). Waar de term "Alternatieve kosten" vandaan komt weet ik niet, mogelijk is het een vertaling van het Engelse "opportunity costs" ? Of is er misschien een Franse (Belgische) connectie ?

"Opportunitätskosten" Duits? bewerken

Bij mijn weten is de Engelse aanduiding "opportunity cost" hier veel bekender. Rbakels (overleg) 24 nov 2015 13:45 (CET)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Alternatieve kosten".