Håkan Lindquist

Zweeds schrijver en vertaler

Håkan Lindquist (Oskarshamn, 28 maart 1958Stockholm, 15 december 2022) was een Zweeds schrijver. Hij woonde in Stockholm en Berlijn.

Håkan Lindquist
Håkan Lindquist
Algemene informatie
Volledige naam Håkan Lindquist
Geboren 28 maart 1958
Geboorteplaats Oskarshamn
Overleden 15 december 2022
Overlijdensplaats Stockholm
Land Zweden
Werk
Jaren actief 19932022
Genre Jeugdliteratuur (veelal +14-jarigen)
Uitgeverij Uitgeverij Clavis (België/Nederland)
Website
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Lindquist debuteerde in 1993 met de roman Min bror och hans bror. De roman is vertaald in elf talen, waaronder Nederlands (Mijn broer en zijn broer).

Lindquist heeft ook artikelen en recensies geschreven in diverse Scandinavische culturele tijdschriften en korte verhalen gepubliceerd in Zweden, Finland, Noorwegen, IJsland, Frankrijk, Duitsland, Hongarije en de Verenigde Staten. Hij heeft ook het libretto voor de opera William met muziek van de componist B. Tommy Andersson geschreven. William - een fantasie over de zogenaamde "verloren jaren" in het leven van William Shakespeare - had zijn première in Vadstena in de zomer van 2006.

Lindquist heeft ook een aantal vertalingen gemaakt, onder meer van gedichten van de Britse dichter Robin Robertson en de Poolse dichter Tadeusz Dąbrowski. Samen met Davy Prieur vertaalde hij de roman Une Melancolie Arabe van de Marokkaans-Franse schrijver Abdellah Taïa naar het Zweeds als Ett arabiskt vemod. Lindquist vertaalde zelf zijn romans Min bror och hans bror en Om att samla frimärken naar het Engels.

Lindquist overleed plotseling op 64-jarige leeftijd.[1][2]