Arthur Hartkamp
Arthur Severijn Hartkamp (Amsterdam, 10 januari 1945) is een Nederlands jurist en hoogleraar Europees privaatrecht aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Hij was eerder procureur-generaal bij de Hoge Raad der Nederlanden.
Arthur Hartkamp | ||
---|---|---|
Hartkamp in 2013
| ||
Arthur Severijn Hartkamp | ||
Geboren | 10 januari 1945 (Amsterdam) | |
Nationaliteit | Nederlands | |
Alma mater | Universiteit van Amsterdam | |
Functies | ||
←2001–2006→ | Procureur-generaal bij de Hoge Raad der Nederlanden | |
1986–2001 | Advocaat-generaal bij de Hoge Raad der Nederlanden | |
Lijst van procureurs-generaal bij de Hoge Raad der Nederlanden |
Loopbaan
bewerkenHartkamp studeerde Nederlands Recht aan de Universiteit van Amsterdam. Hij promoveerde op 12 november 1971 aan de Universiteit van Amsterdam cum laude op een proefschrift getiteld: Der Zwang im römischen Privatrecht; promotor was Hans Ankum. Van 1974 tot 1989 werkte hij op het ministerie van Justitie mee aan de totstandkoming van het Nieuw Burgerlijk Wetboek.
Hoge Raad
bewerkenIn 1986 werd hij advocaat-generaal bij de Hoge Raad. Van 2001 tot 2006 leidde hij als procureur-generaal het parket bij de Hoge Raad.
Hoogleraarschap
bewerkenHartkamp was van 1991 tot 1999 hoogleraar Privaatrecht aan de Universiteit Utrecht. In 1999 werd hij hoogleraar Privaatrecht aan de Universiteit van Amsterdam. Sinds 2006 is hij hoogleraar Europees privaatrecht aan de Radboud Universiteit Nijmegen.
Hartkamp geldt als een autoriteit op het gebied van het civiele recht, in het bijzonder het contractenrecht. Hij bewerkte lange tijd de vier delen over verbintenissenrecht in de Asser-serie (ook wel aangeduid als "Asser-Hartkamp") en bewerkt nog steeds het deel over Europees privaatrecht.
Poëzievertalingen
bewerkenHartkamp is naast zijn overige werkzaamheden ook actief als vertaler van poëzie. Zo is er in 2000/2001 van hem een metrische vertaling van boek I van Quintus van Smyrna's Posthomerica verschenen (vanuit het Oudgrieks naar het Nederlands),[1] en in 2011 een vertaling van de Homerische hymnen. Ook heeft hij gedichten van de Italiaan Giuseppe Gioachino Belli vertaald.[2]
Hartkamp won de Klassieke Olympiaden van 2019–2020 en 2023–2024.[3]
Hartkamp zijn moedertaal is Nederlands, maar hij spreekt ook vloeiend Engels, Frans, Spaans en Italiaans. Daarnaast beschikt hij ook over de kwaliteiten om Spaans, Portugees, Latijn (zowel oud als modern) en Grieks te lezen en te begrijpen.
- ↑ A.S. Hartkamp, 'Quintus van Smyrna, De val van Troje (Posthomerica), Boek I. Vertaald in Nederlandse hexameters ', in: Hermeneus 72.3-5 (2000) en 73.5 (2001). Gearchiveerd op 9 juni 2021.
- ↑ Mieke Smilde, '‘We kunnen niet zonder de Europese Unie’', interview met Hartkamp in Mr. (januari 2014). Gearchiveerd op 13 april 2016.
- ↑ Eregalerij
Voorganger: Th.B. ten Kate |
Procureur-generaal bij de Hoge Raad 2001–2006 |
Opvolger: J.W. Fokkens |