Overleg:Obereggen

Laatste reactie: 19 jaar geleden door Cars en travel

"Obereggen is een deelgemeente (...) De naam van het dorp betekent zoiets als "Boven-Eggen"; namelijk het dorp ligt zowat 500 meter hoger dan de dichtbij gelegen gemeente Ega (Eggen)."

Wat is het nu? Een deelgemeente of een dorp? Sander Spek 31 aug 2004 09:56 (CEST)Reageren

Het is een deelgemeente hoor, maar vind je ook niet dat het vervelend zou worden om telkens deelgemeente te gebruiken. Trouwens dit is heus niet verkeerd, zolang er maar niet stad of gemeente wordt gebruikt. Cars en travel 31 aug 2004 09:57 (CEST)Reageren

Bij mijn weten is een deelgemeente iets anders dan een dorp, stad of gemeente. Ik zou er dus voor pleiten om deze termen niet door elkaar te gebruiken. Sander Spek 31 aug 2004 09:59 (CEST)Reageren
Veel andere gebruikers streven het wél na dat dorp door elkaar kan worden gebruikt met elke andere term voor een kern. Ik geef jou echter gelijk. Cars en travel 16 okt 2004 15:11 (CEST)Reageren
Wie streven ernaar dat dorp door elkaar kan worden gebruikt met wat? Kun je wat voorbeelden noemen van gebruikers die ernaar streven de termen 'dorp', 'wijk', 'deelgemeente' en 'gehucht' doorelkaar te gebruiken? Muijz 16 okt 2004 15:49 (CEST)Reageren
Dit heb ik niet gezegd: ik heb alleen gezegd dat uitsluitend de term dorp door elkaar wordt gebruikt met enkele andere termen. Trouwens er is ons gevraagd niet op elkaar te reageren en ik was het daar volstrekt mee eens. Cars en travel 16 okt 2004 16:46 (CEST)Reageren
Ja dat zie ik. :-) Muijz 16 okt 2004 17:04 (CEST)Reageren
Graag een paar voorbeelden van de vele gebruikers die ernaar streven 'dorp' met andere termen voor 'kern' door elkaar te gebruiken, anders is het een loze bewering. Muijz 16 okt 2004 17:04 (CEST)Reageren
Het is absoluut geen loze bewering maar heb geen zin om alle artikels over kernen die door mij zijn gemaakt, om daar de geschiedenis te gaan overlopen en kijken welke gebruiker de term door het (soms) foutieve woord dorp heeft veranderd. Cars en travel 31 okt 2004 12:31 (CET)Reageren

Nog iets anders: waarom gebruik je eigenlijk de Duitse en de Italiaanse namen door elkaar? Als je het hebt over Obereggen, moet je m.i. ook schrijven Eggen, Sankt Florian etc. Muijz 16 okt 2004 16:08 (CEST)Reageren

Dat is niet noodzakelijk zo. En trouwens, zo oefent de lezer de namen ook beter. C&T aka (BM) aka s.v.e.t. {?} 23 apr 2005 14:11 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "Obereggen".