Overleg:Hotel California (single)

Laatste reactie: 17 jaar geleden door Willem Huberts in het onderwerp Courtyard

Courtyard bewerken

Het woord 'courtyard' betekent mi niet rechtbank, maar binnenplaats. Het is voorstelbaar dat een hotel over een binnenplaats beschikt, waar omheen de kamers liggen. Dansen daar lijkt me waarschijnlijker, dan in een rechtbank. zie http://en.wikipedia.org/wiki/Courtyard Groeten, Rein N. 11 dec 2006 11:10 (CET)Reageren

Beste Rein, in de analyse wordt gesteld dat het een 'binnenplaats' betreft, waarvan als afgeleide een juridische connotatie wordt gegeven. Met groet,--Willem Huberts 11 dec 2006 11:42 (CET)Reageren

Mijns inziens is de hele analyse hoogst speculatief, de juridische connotatie van het woord courtyard is mij niet bekend, en zo die er al is, is er geen reden om aan te nemen dat deze belangrijker is dan andere connotaties. Het woord "court" duidt immers ook "hof" aan als in "royal court" en ik kan dus ook beweren dat er sprake is van een subtiele (jaja!) verwijzing naar de decadentie van de koninklijke hoven in Europa. Lijkt me nog plausibeler ook. Wat mij betreft wordt deze analyse eruit gehaald, vooral omdat het m.i. eigen werk is, zie ook: Wikipedia:Wat Wikipedia niet is. Paul B 22 dec 2006 13:51 (CET)Reageren

Beste Paul, court betekent toch rechtbank in het Engels? De analyse is op dat betekenisverschil gebaseerd. Overigens, de scheidingslijn tussen eigen creatief werk en eigen descriptief werk is vaak dunner dan menigeen vermoed - en dat geldt ook voor Wikipedia-bijdragen. Met groet,--Willem Huberts 22 dec 2006 14:00 (CET)Reageren
Excuses voor de wat badinerende toon van mijn vorige commentaar. Ik was (als bèta en dus niet professioneel ter zake kundig ;-)) een beetje geërgerd over het in mijn ogen wat wollige taalgebruik en speculatieve karakter van de analyse. Ik hoop niet dat ik de indruk heb gewekt dat ik het bij gebrek aan juridische kennis nu maar over de inhoudelijke boeg gooi; wat mij betreft is inhoud belangrijker dan auteursrechten, in de zin dat auteursrechten een noodzakelijk kwaad zijn (maar het is wel de wet), en inhoudelijke juistheid en kwaliteit is waar het eigenlijk om draait. Ik heb zelf geen literatuur over de Eagles tot mijn beschikking, dus ik moet het met andermans websites doen (niet altijd even betrouwbaar). Ik zie in de analyse een aantal punten die algemeen geaccepteerd lijken te zijn, zoals de kritiek op de decadentie van met name Californië, maar er staan een aantal dingen in die bij mij als speculatief overkomen. Vreemd vind ik het dat er veel werk wordt gemaakt van een obscure verwijzing naar Kafka, terwijl een voor de hand liggende "dubbelzinnigheid" als "We haven't had that spirit here since 1969" niet verder uit de doeken wordt gedaan.
Wat de specifieke uitleg van "courtyard" betreft: "court" betekent inderdaad "hof", maar net als in het Nederlands in vele verschillende betekenissen, http://en.wiktionary.org/wiki/court, die lang niet allemaal een juridische bijbetekenis hebben (maar vele wel, dat moet ik toegeven). To court is bijvoorbeeld ook "het hof maken", misschien ook niet onredelijk in verband met dansende jongemannen...
Ik ben het met je eens dat de scheidslijn tussen eigen werk en beschrijvend werk vaak dun is, maar bij voorkeur zouden beweringen controleerbaar moeten zijn. Dat is hier volgens mij nauwelijks het geval. Ik denk niet dat we de kant van de Engelstalige Wikipedia op moeten, waar alle beweringen geacht worden met bronnen onderbouwd te worden, maar in dit geval zou het misschien geen kwaad kunnen. Maar misschien moet je er maar geen haast mee maken, want met een beetje pech moet wellicht toch die hele songtekst eraf (geloof me, ik zou het ook fijn vinden als songteksten hier voor wetenschappelijke en kritische beschouwing kunnen worden geplaatst, maar ik ben bang dat dat gewoon niet gaat). Maar goed, ik wacht met smart op een ter zake kundig jurist die die auteursrechtenkwestie uit de doeken kan doen; ik zelf heb mijn speculaties al bijgedragen, dus ik ga me er denk ik verder niet meer mee bemoeien... Paul B 22 dec 2006 14:50 (CET)Reageren

Beste Paul, ja die jurist hebben we hard nodig. En voor de rest: no hard feelings voor wat betreft je toonzetting. En eigenlijk is Wikipedia net als 'Hotel California': you can check out any time you like, but you can never leave... Met groet,--Willem Huberts 22 dec 2006 15:06 (CET)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Hotel California (single)".