Overleg:Computerreserveringssysteem

Laatste reactie: 18 jaar geleden door Mion in het onderwerp opmaak

Titel dekt de lading niet bewerken

RonaldB 27 dec 2005 15:09 (CET)Reageren


De titel dekt de lading wel, als je de wetgeving bekijkt is het een officiele term. En dat er veel meer zijn ? Ja, dat klopt, maar deze zijn historisch gegroeid vanag de jaren 70, de succesvolle nieuwkomers worden door deze 4 overgenomen. Je zou de reserveringssystemen van de nationale treindiensten er bij kunnen zetten. Dan zou je een onderscheid moeten maken, de genoemde zijn globale spelers, wat jij noemt zijn nationale spelers. Het artikel is ook nog niet af, er zijn 4 veelbelovende nieuwkomers op de markt.

Groet

Mion

toevoeging Tegenwoordig worden reserverings systemen in diverse sectoren toegepast.


Groet

Ben volstre toevoeging mondiale


Taal wordt in eerste instantie door de sprekers ervan ontwikkeld.
Wat je beschrijft is idd EEN "computerized reservation system". De titel van de betreffende code of conduct mag je niet interpreteren zoals jij dat nu doet. Al in 1989 waren Sabre e.d. toen de (waarschijnlijk) enige mondiaal opererende systemen, nog draaiend op een speciaal gemodificeerd MVS (mainframe) operating systeem van IBM dat voor massale transactieprocessing geoptimaliseerd was. De regulation specificeert het ook gelijk: "To ensure fair competition between air carriers and between computerized reservation systems", dwz airline reserveringssytemen.
Een betere titel zou dus zijn: "Airline reserveringssytemen" of zo je wilt "Luchtvaart reserveringssystemen" - mvg RonaldB 28 dec 2005 01:55 (CET)Reageren

zoals Jos uit Boston terecht opmerkte, kunnen met deze systemen ook hotel en autohuur reserveringen gedaan worden.

Mion

GDS Systems bewerken

Het bijzondere van GDS systemen zoals Sabre, Amadeus, Worldspan etc. is niet zo zeer dat ze "groot" zijn, maar het fundamentele verschil is dat deze centrale systemen boekingen kunt "doorspelen" naar de reserveringsystemen van inviduele airlines, hotels, autoverhuurbedrijven, spoorwegen, etc. De GDSen worden meestal per reservering betaald door de maatschappij voor wie ze de reservering maken. Daarom worden ze een distributiesysteem genoemd: ze distribueren de producten van anderen. Zo verkopen ze geen tickets: de ticketing airline verkoopt, en al de GDS doet is het ticket afdrukken. De betaling gaat naar de airline, niet naar de GDS. Het is de airline die verantwoordelijk is voor prijsstelling, niet de GDS.

Vluchtboekingen kunnen door verschillende reserveringssystemen worden gemaakt, maar uiteindelijke wordt de "inventaris" voor een bepaalde vlucht bijgehouden in het reserveringsysteem van de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert. In sommige gevallen kan een van de GDS systemen ook deze funktie van de luchtvaartmaatschappij overnemen. In dat geval sturen de andere GDS-en hun reservering naar de GDS verantwoordelijk voor de maatschappij in kwestie.

Omdat de GDSen een algemeen reserveringsysteem werden voor reisbureaus om boekingen voor alle luchtvaartmaatschappijen te maken, trokken de GDS-systemen die het eigendom waren van een bepaalde luchtvaartmaatschappij de aandacht van de regeringen: voor reisbureaus waren ze vaak de enige manier om vluchtboekingen te maken, maar als belanghebbende zorgde de luchtvaartmaatschappij ervoor dat hun eigen vluchten prominent genoemd werden. Omdat dat competitievervalsend werkte, wilde de Amerikaanse regering en de EU daar een stokje voor steken.

Mijn advies is dat dit artikel de bijzondere funktie van de GDS systemen vergeleken met de gewone reserveringsystemen duidelijk maakt.

--Jos-uit-boston 28 dec 2005 04:32 (CET)Reageren

computer reserverings systeem bewerken

Hallo Kiwix,

Zou je de verandering computerreserveringssysteem weer terug willen zetten, het is omleesbaar om 3 termen aan elkaar te plakken.

[Gebruiker:Mion]

Nee, het was gewoon verkeerd gespeld. Het woord is een samenstelling en die wordt in het Nederlands als één woord geschreven (aaneen). Zie http://woordenlijst.org/leidraad/6/ en http://www.spatiegebruik.nl --Kiwix 29 dec 2005 13:39 (CET)Reageren
het opdelen heeft als voordeel dat in de categorien duidelijk naar voren komt dat het in de juiste rubriek zit.
De spelling van een woord heeft niets met de indeling in categorieën te maken.
als taalpurist heb je gelijk,
Ik word niet graag voor taalpurist uitgemaakt. Een beetje normaal inhoudelijk overleg graag.
maar ik wil graag een werkbare wereld.
De wereld wordt niet werkbaarder door van de Nederlandse taal af te wijken. Ik vind het juist werkbaarder als we allemaal dezelfde taalregels gebruiken. Stel je voor, dat iedereen hier zijn persoonlijke taalvoorkeur en -regels kon opleggen, dat zou pas onwerkbaar worden. --Kiwix 29 dec 2005 18:06 (CET)Reageren


Ja, sorry, taal liefhebber is een beter woord. Maar ik ben het er nog steeds niet mee eens,

Waar ben je het niet mee eens? Dat de taalregel zo is, of dat hij in de Wikipedia wordt toegepast?

in het Engels is het ook gewoon apart

Dat klopt. De regels van de Engelse taal zijn heel anders dan die van de Nederlandse.

en over het mogen stemmen over zo'n meningsverschil, bestaat dat binnen de wikipedia ?

Waarom begin je nu al over stemmen, terwijl je nog niet één objectief argument hebt ingebracht? Eigenlijk zeg je alleen maar "mijn persoonlijke voorkeur is anders". Dat kan geen beslissend argument zijn, al is het maar omdat mijn persoonlijke voorkeur daartegenover staat en we dan niet verder komen. --Kiwix 29 dec 2005 18:57 (CET)Reageren

Mion

De discussie is niet dat de taalregel zo toegepast wordt, maar of hij in deze artikelen toegepast moet worden.

Als dat niet zo is, dan zou dat moeten zijn op grond van een andere taalregel. Want er is niets bijzonders met deze artikelen waardoor ze zich aan de regels van de Nederlandse tala zouden onttrekken.

Ik ga uit van wat iemand belangrijk vindt in zijn bijdrage.

Wat wil je daarmee zeggen? Van welke 'iemand' ga je uit? Jezelf, neem ik aan.

Jij zult als taal liefhebber terecht de woorden aan elkaar willen schrijven, het feit dat je het veranderd hebt, geeft aan denk ik, dat je aan zulk soort verschrijvingen veel tijd en aandacht besteed. Dus op zich waardeer ik dat.

Het is 'taalliefhebber'. Dat ben ik niet. Nee, ik besteed er niet zoveel tijd en aandacht aan.

Nu over mijn argument, want die zat er wel in, dat is leesbaarheid en rubricering van een artikel.

Hoezo rubricering? Dat heeft niets met de spelling van woorden in de titel te maken.
En leesbaarheid, dat is nu juist waar de taalregels voor dienen. Als jij "kip pen soep" schrijft, terwijl het "kippensoep" is, dan is dat voor anderen niet leesbaar. Jij ziet leesbaarheid kennelijk vooral als een individuele beleving, die jou het recht geeft anderen bepaalde taalfouten op te dringen. Ik zie leesbaarheid als een gezamenlijk belang.

In de artikelen over de computer reserverings systemen zitten veel engelse termen en het artikel op zichzelf is lang genoeg. Er is al gevraagd of ik de engelse termen wil omzetten naar het nederlands, daar steek ik aardig wat tijd in om een alternatief te zoeken, terwijl sommige termen al opgenomen zijn in het woordenboek. Eigenlijk was tevens de vraag om de begrippen om te zetten naar het nederlands, zodat het artikel beter te begrijpen zou zijn voor elke lezer.

Dat is allemaal prima, maar maakt spelfouten in de titel niet noodzakelijk.

Nu zijn we er, de leesbaarheid van een artikel, een woord van 27 letters is niet duidelijk en niet leesbaar.

Tsja, dat is een privéopvatting. De Nederlandse taal werkt nu eenmaal zo en daarbij is wel degelijk ook aan de leesbaarheid gedacht. Ik vind samengestelde woorden wel degelijk leesbaar. Ik struikel juist over zinnen waarin zo'n woord ten onrechte is opgeknipt.

Ter vergelijking, mensen kunnen telefoonnummers tot 10 cijfers makkelijk onthouden, en daarna gaat het snel bergafwaarts.

Eind van deze discussie, denk ik dan, we hebben 2 verschillende meningen, en dat mag.

Ik heb ook een mening over de spelling van allerlei woorden, maar die laat ik erbuiten. Bij spellingskwesties tellen geen meningen, maar taalregels.
Het zou anders zijn als de meningen zouden gaan over de juiste interpretatie en toepassing van de taalregels. Dan kun je er een goed gesprek over hebben. Maar met het standpunt "zo zijn de taalregels inderdaad, maar ik vind dat het in dit artikel anders moet" kunnen we niet zoveel. Stel je voor dat we het met je eens zouden zijn... dan komt er daarna iemand en die verandert de titel in "Com-puterre servering ssysteem", met als enige argument dat _hij_ dat leesbaarder vindt.

jaja,

nu gebeuren er 2 dingen, als een partij vast houdt aan de regels is er geen discussie. en twee, de drie woorden zijn gangbare woorden in het taalgebruik. en niet wat jij er van maakt com-puterre. en natuurlijk tellen meningen. wikipedia is een gezamelijk projekt.

groet

Mion

In de van dale komt Computerreserveringssysteem niet voor.

Volgens http://www.onzetaal.nl/advies/tweeondereenkap.html zou er Computer-reserveringssysteem van gemaakt kunnen worden om de duidelijkheid te vergroten.

Ik denk dat dat wenselijk is.


M.vr.gr.

Mion

Niet mee eens. Het is een normale samenstelling van de woorden computer en reserveringssysteem. Net zoals je hebt computer en bestand = computerbestand en computer en criminaliteit = computercriminaliteit. De link waar je nu naar verwijst gaat om woorden die niet leiden tot een samenstelling. Glas in lood wordt niet glasinlood en een twee onder een kapwoning wordt niet tweeondereenkapwoning. P.S. Ondertekenen op een overlegpagina kun je doen mbv 4 tildes (zo dus ~~~~) Chris(CE) 1 jan 2006 17:26 (CET)Reageren


Dan moet je systeem erafhalen, dan zou je kunnen zeggen Computerreservering, net zoals Computerbestand.

In dit geval is Systeem niet hetzelfde als Computer, het is een computergebaseerd systeem waarmee je reserveringen doet.

Vandaar de scheiding tussen Computer en Reserveringssysteem.

Gr.

Mion

quote:"systeem is niet hetzelfde als computer". Hiervan ontgaat me het belang. Bij samenstellingen is het altijd het geval dat het eerste deel van de samenstelling iets anders betekent dan het tweede deel. Kijk nog eens op Liggend streepje in de Nederlandse spelling en laat dan verder dit onderwerp rusten. Je vraagt onevenredig veel aandacht voor een liggend streepje en we zijn hier niet om onze eigen spellingsregels te maken. Zelfs niet wanneer dat meer duidelijkheid zou scheppen in jou visie. Chris(CE) 1 jan 2006 22:20 (CET)Reageren


Goed, ik ben nieuw op wiki, dus ik dacht dat ik deze discussie met Kiwix aan het voeren was en had geen idee dat iedereen aan het meelezen was, sorry daarvoor. als ik de discussie op jouw overleg pagina voortzet kan Kiwix niet meelezen en viceversa.

De juiste term zou zijn reserveringssysteem (Computer).

Einde discussie

Mion

Waarschijnlijke onjuistheid bewerken

Luchtvaartmaatschappijen hebben op aanwijzing van de DOT (Department of Transportation, VS) en de Europese Unie hun CRS-holdings afgestoten naar gespecialiseerde GDS bedrijven

Ik geloof niet dat dit correct is. Het is ongetwijfeld waar dat de Amerikaanse regering met regels kwam omdat ze bezorgd waren over de neutraliteit van de grote reserveringsystemen (ik weet niet hoe het in Europa ging, en kan daar dus weinig over zeggen). Als resultaat maakte bijvoorbeeld SABRE een aparte organizatie binnen het bedrijf. Daarna was het min of meer een natuurlijke evolutie dat de GDS systemen uitgroeiden tot algemene reserveringssystemen, die niet meer goed in de luchtvaartmaatschappijen paste.

Ik geloof dat het meer een zakelijke beslissing was om deze afdelingen onafhankelijk te maken, dan onder druk van de regering (ik vraag me af of in Amerika de regering zelf politiek of wettelijk kan eisen om een afdeling af te stoten).

Kan je een bron voor je bewering geven?

--Jos-uit-boston 31 dec 2005 18:00 (CET)Reageren

http://europa.eu.int/scadplus/leg/en/lvb/l24080.htm

Van orgine hadden de luchtvaart maatschappijen de macht in de markt, om dat te reguleren, lees opbreken, zodat er meer marktpartijen zouden komen, werden in europa en de VS de beide regelingen aangenomen, nu ging dat ook niet helemaal goed, in de ruimte die ontstond, namen de vier CRS systemen alle ruimte in, en vier spelers in de markt betekend weinig concurrentie, met het intrekken van de regulering in de VS ontstond de mogelijkheid voor de luchtvaartmaatschappijen om zelf weer verkoopkanalen te ontwikkelen zoals Orbitz, en Opodo, deze proefballonnen zijn inmiddels ook ingelijfd bij de 4 CRS'en. Ik neem aan dat de europese code ook gaat sneuvelen, om de luchtvaartmaatschappijen meer ruimte te geven in de markt.


mvrgr.

Mion

http://www.icao.int/icao/en/atb/ecp/CodeOfConduct.htm

Opmerkelijk is ook dat een van de CRS systemen heeft gevochten om opheffing van de VS regulering te voorkomen.

Eigenlijk zou er een splitsing moeten komen tussen de database zelf, de leverancier van de gegevens, en de verkoopkanalen. De luchtvaartmaatschapijen zouden dan zelf de prijs kunnen bepalen.

zoals de situatie nu is hebben de databases zoveel marktaandeel, en door het leveren/adviseren van prijsniveaus, en het in bezit hebben van de verkoopkanalen, zelf grote pakketten stoelen inkopen bij de maatschappijen, de luchtvaartmaatschappij eigenlijk niet de keuze heeft om het niet te doen.

Mion

De codes voorzien nu alleen in het toeleveren van alle vluchtgegevens, als elk verkoop kanaal recht heeft op dezelfde verkoopprijs met dezelfde provisie, krijg je vanzelf marktaandeel.

Mion

http://64.233.183.104/search?q=cache:yBom193rXTAJ:www.sabre-holdings.com/newsroom/pdfs/SABRE_REPLY_FINAL.pdf+galileo+department+op+transportation&hl=de

Het punt in dit stuk is eigenlijk dat de CRS geen agent is en geen ticket sales doet, dat is natuurlijk niet waar, de zusterondernemingen zoals expedia en travelocity werken samen met de database, krijgen voorrang, zo'n holding structuur kan gewoon als 1 bedrijf gezien worden.


note:

Er zitten in het bovenstaande stuk persoonlijke meningen. Niet alles zal in het artikel terecht komen.

Mion

Binnen een week of twee wordt het artikel bijgewerkt.

mion 3 jan 2006 13:26 (CET)Reageren

opmaak bewerken

Ik heb niets weggedaan, alleen de opmaak anders ingedeeld voor wat meer duidelijkheid.

mion 11 jan 2006 12:14 (CET)Reageren

Terugkeren naar de pagina "Computerreserveringssysteem".