Overleg:Andy Kaufman

Waarom wordt 'the' in 'de' veranderd in de quotes van Andy Kaufman als 'the foreign guy'? Ik heb expres 'de' gedaan omdat hij het ook zo zei (bekijk zelf maar de Engelse bronnen daarvoor op google).

Je gaat als je Elmer Fudd citeert toch ook niet het typische spraakgebrek in een quote weghalen?

Quotes moet je altijd zo precies mogelijk neerzetten. Helemaal als de geciteerde er een opmerkelijke uitspraak (van woorden) op nahoudt.

Terugkeren naar de pagina "Andy Kaufman".