Michael Morpurgo

Brits schrijver

Michael Morpurgo (St Albans, 5 oktober 1943) is een Brits kinderboekenschrijver.

Michael Morpurgo
Michael Morpugo
Algemene informatie
Geboren 5 oktober 1943
Geboorteplaats St Albans
Land Verenigd Koninkrijk
Werk
Genre kinderboeken
Thema's historie
Onderscheidingen zie "Bekroningen"
Dbnl-profiel
(en) IMDb-profiel
Website
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Hij ging na de middelbare school naar de London University om er Engels te studeren. Hij heeft een jaar of tien les gegeven en is daarna werkzaam geweest in de stichting van zijn vrouw, Clara, de 'Farms for City Children'. Sinds 1976 bezitten hij en zijn vrouw drie boerderijen waar jaarlijks zo'n 2000 kinderen op vakantie komen.[1] Hij wisselt de dagen dat hij werkt op de boerderij af met de dagen dat hij schrijft.

Werk bewerken

Zijn boeken spelen vaak in het verleden. Soms is de tijd niet belangrijk voor het verhaal, soms beschrijft hij de historische gebeurtenissen zeer nauwkeurig. Zijn verhalen worden als ontroerend, avontuurlijk en grappig gezien.[bron?] Dieren spelen vaak een grote rol en ook de relatie tussen mens en dier is zeer belangrijk.

Bibliografie bewerken

  • 2017 Een medaille voor Leroy
  • 2016 Schaduw
  • 2015 Adelaar in de sneeuw
  • 2011 War Horse
  • 2010 Kind van de wildernis (Clavis) 10+
  • 2008 Alleen op zee (Clavis) 13+
  • 2008 De verboden vraag (Arena) 10+
  • 2007 Het verbluffende verhaal van Adolphus Tips (Facet) 12+
  • 2005 Het allermooiste kerstgeschenk (Facet) 9+ vertaling Willem Verhust
  • 2004 Soldaat Peaceful (Facet) 13+ vertaling Willem Verhulst
  • 2003 Als de zwaluwen uitvliegen (Facet) 13+ vertaling Annechien Oldersma
  • 2003 De laatste wolf (Deltas)
  • 2003 Het magische zwaard (Ploegsma) 10+
  • 2002 Toro! Toro! (Facet) 9+ vertaling Marie-Louise Van As
  • 2001 Robin Hood (Facet) 10+ vertaling John Riedijk
  • 2000 De indringer (Ploegsma) 10+
  • 1999 De man uit het niets (Ploegsma) 11+
  • 1998 De lans en het zwaard : Jeanne d'Arc (Facet) 12+ vertaling Mariska Hammerstein
  • 1998 Een zwaard voor de koning : Koning Arthur (Facet) 12+ vertaling Mieke Thuenissen
  • 1997 Het goud van de piratenkoningin (Ploegsma) 11+
  • 1996 De vlinderleeuw (Ploegsma) 10+
  • 1995 De Regenboogkrijger (Facet) Michael Morpurgo & Michael Foreman (een bundel verhalen ter viering van 25 jaar Greenpeace)
  • Met o.a. verhalen van Anthony Horowitz, Michael Morpurgo, Margaret Mahy e.a Diverse vertalers met o.a. Annemarie Van Ewijck
  • 1995 De grote oversteek (Ploegsma) 11+
  • 1994 De ondergang van de Zanzibar (Ploegsma) 9+
  • 1993 De strijd om Jenkins' oor (Ploegsma) 12+
  • 1993 Oorlogspaard (Ploegsma) 12+
  • 1992 De reus uit zee (Ploegsma) 8+
  • 1992 Joggers vrije dag (Facet) vertaling John Riedijk
  • 1991 Dreiging uit het dal (Ploegsma)
  • 1991 Stropers laatste kans (Facet) 7+ vertaling John Riedijk
  • 1990 De ogen van meneer Niemand (Ploegsma) 10+
  • 1990 Een boek heel ver gevist (Ploegsma) 8+
  • 1989 De man in de toren (Ploegsma) 10+
  • 1989 Een leeuw bij de achterdeur (Zwijsen)
  • 1989 Koning van het wolkenwoud (Ploegsma) 9+
  • 1987 Waarom kwamen de walvissen? (Ploegsma) 9+

Bekroningen bewerken

  • 2004 Children's Book Award (jongere lezers) Soldaat Peaceful
  • 2001 Children's Book Award (jongere lezers) niet vertaald: Out of the ashes
  • 2000 Children's Book Award (korter verhaal) De indringer
  • 1996 Children's Book Award (langer verhaal) De ondergang van de Zanzibar
  • 1996 Nestlé Smarties Book Prize 6 t/m 8 jaar De vlinderleeuw
  • 1995 Whitbread Children's Book Award De ondergang van de Zanzibar
  • 1988 Vlag en Wimpel (tekst) Waarom kwamen de walvissen?
  1. Farms for City Children