Lijst van talen in het Eurovisiesongfestival

Wikimedia-lijst

De lijst van talen in het Eurovisiesongfestival geeft een overzicht van talen in het Eurovisiesongfestival sinds het begin in 1956, inclusief de nummers (zoals) uitgevoerd in finales en (sinds 2004) de halve finales. De regels met betrekking tot de taal van de inzendingen zijn meerdere malen veranderd door de jaren heen.

Van 1956 tot 1965 was er geen enkele regel beperking van de talen waarin de liederen kunnen worden gezongen. Echter, in 1966 werd de regel opgelegd waarin staat dat de nummers moet worden uitgevoerd in een van de officiële talen van het land dat deelneemt. Dit was nadat het lied van Ingvar Wixell was gezongen in het Engels voor Zweden het jaar ervoor.

De taalbeperking werd voortgezet tot 1973, toen het werd opgeheven en artiesten weer mochten zingen in een taal die ze wilden. Een aantal winnaars in het midden van de jaren 1970 maakten gebruik van de nieuw gevonden regel, met artiesten uit niet-native-Engels-sprekende landen die in het Engels zongen, met inbegrip van ABBA in 1974 en Teach-In in 1975. In 1977 besloten de organisatoren van de European Broadcasting Union (EBU) om terug te keren naar de nationale taalbeperking. Er werd echter dat jaar dispensatie gegeven aan Duitsland en België omdat de selectieprocedures toen al te ver gevorderd waren om nog te kunnen veranderen.

In 1999 werd de regel weer veranderd zodat men zelf mocht kiezen in welke taal ze zongen. Dit leidde tot de Belgische inzending in 2003, "Sanomi" gezongen in een geheel fictieve taal. In 2006 werd de Nederlandse inzending "Amambanda" gedeeltelijk in het Engels en deels in een fictieve taal werd gezongen en in 2008 was er weer een Belgische inzending "O Julissi" in een verzonnen taal.

Sinds de herintroductie van deze taalregel hebben verschillende landen ervoor gekozen om hun liedjes te zingen in een mix van talen, vaak met inbegrip van het Engels en de nationale taal van dat land. Voor die tijd had een aantal nummers (zoals Kroatië "Don't Ever Cry" in 1993, Oostenrijk "One Step" en Bosnië en Herzegovina "Goodbye" in 1997) al een titel en een regel van het lied in een vreemde taal (meestal Engels).

Het land dat de meeste talen in één lied heeft verwerkt is "It's just a game" dat werd gezongen door de groep Bendik Singers, die Noorwegen vertegenwoordigde in 1973. Het lied werd uitgevoerd in Engels en Frans, met enkele teksten in het Spaans, Italiaans, Nederlands, Duits, Iers, Servo-Kroatisch, Hebreeuws, Fins, Zweeds en Noors.

Anno 2019 heeft nog één land geen enkel lied in hun eigen taal gezongen: Azerbeidzjan heeft sinds 2008 nog nooit in het Azerbeidzjaans gezongen.

Eerste optredens van een taal bewerken

Nummer Taal Eerst
verschijning
Land Eerste artiest Eerste lied
1 Nederlands 1956   Nederland Jetty Paerl "De vogels van Holland"
2 Duits 1956   Zwitserland Lys Assia "Das alte Karussell"
3 Frans 1956   België Fud Leclerc "Messieurs les noyés de la Seine"
4 Italiaans 1956   Italië Franca Raimondi "Aprite le finestre"
5 Engels 1957   Verenigd Koninkrijk Patricia Bredin "All"
6 Deens 1957   Denemarken Birthe Wilke & Gustav Winckler "Skibet skal sejle i nat"
7 Zweeds 1958   Zweden Alice Babs "Lilla stjärna"
8 Luxemburgs 1960   Luxemburg Camillo Felgen "So laang we's du do bast"
9 Noors 1960   Noorwegen Nora Brockstedt "Voi Voi"
10 Servisch 1961   Joegoslavië Ljiljana Petrović "Neke davne zvezde" (Неке давне звезде)
11 Spaans 1961   Spanje Conchita Bautista "Estando contigo"
12 Fins 1961   Finland Laila Kinnunen "Valoa ikkunassa"
13 Kroatisch 1963   Joegoslavië Vice Vukov "Brodovi"
14 Portugees 1964   Portugal António Calvário "Oração"
15 Bosnisch 1964   Joegoslavië Sabahudin Kurt "Život je sklopio krug"
16 Sloveens 1966   Joegoslavië Berta Ambrož "Brez besed"
17 Weens 1971   Oostenrijk Marianne Mendt "Musik"
18 Maltees 1971   Malta Joe Grech "Marija l-Maltija"
19 Iers 1972   Ierland Sandie Jones "Ceol an Ghrá"
20 Hebreeuws 1973   Israël Ilanit "Ey Sham" (אי שם)
21 Grieks 1974   Griekenland Marinella "Krasi, Thalassa Kai T' Agori Mou"
(Κρασί, θάλασσα και τ' αγόρι μου)
22 Turks 1975   Turkije Semiha Yankı "Seninle Bir Dakika"
23 Arabisch 1980   Marokko Samira Bensaid "Bitaqat Khub" (بطاقة حب)
24 IJslands 1986   IJsland ICY "Gleðibankinn"
25 Reto-Romaans 1989   Zwitserland Furbaz "Viver senza tei"
26 Napolitaans 1991   Italië Peppino di Capri "Comme è ddoce 'o mare"
27 Haïtiaans-Creools 1992   Frankrijk Kali "Monté la riviè"
28 Corsicaans 1993   Frankrijk Patrick Fiori "Mama Corsica"
29 Estisch 1994   Estland Silvi Vrait "Nagu merelaine"
30 Roemeens 1994   Roemenië Dan Bittman "Dincolo de nori"
31 Slowaaks 1994   Slowakije Tublatanka "Nekonečná pieseň"
32 Litouws 1994   Litouwen Ovidijus Vyšniauskas "Lopšinė mylimai"
33 Hongaars 1994   Hongarije Friderika Bayer "Kinek mondjam el vétkeimet?"
34 Russisch 1994   Rusland Youddiph "Vyechniy stranik"
(Вечный странник)
35 Pools 1994   Polen Edyta Górniak "To nie ja"
36 Hoogalemannisch 1996   Oostenrijk Georg Nussbaumer "Weil's dr guat got"
37 Bretons 1996   Frankrijk Dan Ar Braz "Diwanit Bugale"
38 Macedonisch 1998   Noord-Macedonië Vlado Janevski "Ne zori, zoro" (Не зори, зоро)
39 Samogitisch 1999   Litouwen Aistė "Strazdas"
40 Zuid-Beiers 2003   Oostenrijk Alf Poier "Weil der Mensch zählt"
41 Verzonnen 2003   België Urban Trad "Sanomi"
42 Lets 2004   Letland Fomins & Kleins "Dziesma par laimi"
43 Catalaans 2004   Andorra Marta Roure "Jugarem a estimar-nos"
44 Oekraïens 2004   Oekraïne Ruslana "Wild Dances"
45 Võro 2004   Estland Neiokõsõ "Tii"
46 Montenegrijns 2005   Servië en Montenegro No Name "Zauvijek moja"
47 Albanees 2006   Albanië Luiz Ejlli "Zjarr e ftohtë"
48 Tahitiaans 2006   Monaco Séverine Ferrer "La Coco-Dance"
49 Bulgaars 2007   Bulgarije Elitsa Todorova & Stojan Jankoelov "Water"
50 Tsjechisch 2007   Tsjechië Kabát "Malá dáma"
51 Armeens 2007   Armenië Hayko "Anytime You Need"
52 Romani 2009   Tsjechië Gipsy.cz "Aven Romale"
53 Swahili 2011   Noorwegen Stella Mwangi "Haba Haba"
54 Midden-Beiers 2012   Oostenrijk Trackshittaz "Woki mit deim Popo"
55 Oedmoerts 2012   Rusland Boeranovskije Baboesjki "Party for Everybody"
56 Georgisch 2012   Georgië Anri Jochadze "I'm a Joker"
57 Krim-Tataars 2016   Oekraïne Jamala "1944"
58 Wit-Russisch 2017   Wit-Rusland NaviBand "Story Of My Life"

"Eurovisiesongfestival" in de nationale taal bewerken

Taal Landen waar de taal officieel is Naam in het land
Albanees   Albanië Festivali Evropian i Këngës
Arabisch   Israël,   Marokko,   Libanon,   Tunesië مسابقة يوروفيجن للأغاني
Armeens   Armenië Եվրատեսիլ երգի մրցույթ
Azerbeidzjaans   Azerbeidzjan Avroviziya Mahnı Müsabiqəsi
Wit-Russisch   Wit-Rusland Конкурс песні Еўрабачанне
Bosnisch   Bosnië en Herzegovina Pjesma Evrovizije
Bulgaars   Bulgarije Песенен конкурс Евровизия
Catalaans   Andorra Festival de la Cançó d'Eurovisió
Kroatisch   Bosnië en Herzegovina,   Kroatië Pjesma Eurovizije
Tsjechisch   Tsjechië elká cena Eurovize
Deens   Denemarken Eurovision Song Contest
Nederlands   België,   Nederland Eurovisiesongfestival
Engels   Ierland,   Malta,   Verenigd Koninkrijk Eurovision Song Contest
Estisch   Estland Eurovisiooni lauluvõistlus
Fins   Finland Eurovision laulukilpailu
Frans   België,   Frankrijk,   Libanon,   Luxemburg,   Marokko,   Monaco,   Tunesië,   Zwitserland Concours Eurovision de la Chanson
Georgisch   Georgië ევროვიზიის სიმღერის კონკურსი
Duits   Oostenrijk,   België,   Duitsland,   Luxemburg,   Zwitserland Eurovision Song Contest
Grieks   Cyprus,   Griekenland Διαγωνισμός Τραγουδιού Eurovision
Hebreeuws   Israël אירוויזיון
Hongaars   Hongarije Eurovíziós Dalfesztivál
IJslands   IJsland Söngvakeppni evrópskra sjónvarpsstöðva
Iers   Ierland Comórtas Amhránaíochta na hEoraifíse
Italiaans   Italië,   San Marino,   Zwitserland Concorso Eurovisione della Canzone
Lets   Letland Eirovīzijas dziesmu konkurss
Litouws   Litouwen Eurovizijos dainų konkursas
Luxemburgs   Luxemburg Eurovision Song Contest
Macedonisch   Noord-Macedonië Евровизија
Maltees   Malta Festival tal-Eurovision
Montenegrijns   Montenegro Evrovizija
Noors   Noorwegen Eurovisjonens musikkonkurranse
Pools   Polen Konkurs Piosenki Eurowizji
Portugees   Portugal Festival Eurovisão da Canção
Roemeens (Moldavisch)   Moldavië,   Roemenië Concursul Muzical Eurovision
Romaans   Zwitserland Eurovision Song Contest
Russisch   Wit-Rusland,   Rusland Конкурс песни Евровидение
Servisch   Bosnië en Herzegovina,   Servië Песма Евровизије
Slowaaks   Slowakije Veľká cena Eurovízie
Sloveens   Slovenië Pesem Evrovizije
Spaans   Spanje Festival de la Canción de Eurovisión
Zweeds   Finland,   Zweden Eurovisionen Melodifestivalen
Turks   Cyprus,   Turkije Eurovision Şarkı Yarışması
Oekraïens   Oekraïne Пісенний конкурс Євробачення