English: illegal Persian edition of Salman Rushdie's The Satanic Verses, first published in English in 1988. The translator "Roshanak Irani" is an open Pseudonym. The preface, signed by her, refers to the Satanic Verses as a book comparable to the Arabian Nights, a modern epic, a work of magic realism like the novels of Garcia Marquez - indications of a 1990s reading.
Datum
late 1990s? The hand written price information states in Farsi: "Price: both volumes 42 Deutsche Mark" , the equivalent of 21 Euros - the Euro was introduced on January 1st, 2001.
Deze afbeelding van tekst komt niet in aanmerking voor bescherming vanwege het copyright en bevindt zich dus in het publiek domein omdat de tekst uitsluitend uit informatie bestaat die gemeenschappelijk eigendom is zonder voldoende creatief auteurschap. Feiten, gegevens en de weinig originele informatie in een algemeen lettertype of geschreven met een basishandschrift, en eenvoudige geometrische vormen worden niet beschermd door het auteursrecht. Noot: Deze tag is niet van toepassing op alle afbeeldingen met tekst. De juridische definitie van "literair werk" verschilt van land tot land en de mate waarin tekst beschermd is door het auteursrecht verschilt eveneens, evenals de interpretatie door de rechterlijke macht. In sommige landen is bijna elk geschreven werk beschermd, terwijl andere landen specifiek artistieke en wetenschappelijke teksten beschermen, evenals databases. De mate van creativiteit, functie en de lengte van de tekst kan daarbij relevant zijn. Het auteursrecht kan beperkt zijn tot de literaire vorm, terwijl de informatie zelf mogelijk niet beschermd is.
Ik, de auteursrechthebbende van dit werk, maak het hierbij onder de volgende licentie beschikbaar:
Delen – het werk kopiëren, verspreiden en doorgeven
Remixen – afgeleide werken maken
Onder de volgende voorwaarden:
naamsvermelding – U moet op een gepaste manier aan naamsvermelding doen, een link naar de licentie geven, en aangeven of er wijzigingen in het werk zijn aangebracht. U mag dit op elke redelijke manier doen, maar niet zodanig dat de indruk wordt gewekt dat de licentiegever instemt met uw werk of uw gebruik van zijn werk.
https://creativecommons.org/licenses/by/3.0CC BY 3.0 Creative Commons Attribution 3.0 truetrue
Bijschriften
Beschrijf in één regel wat dit bestand voorstelt
Edizione Lingua Persiana illegale dei Versi Satanici di Salman Rushdie,con prima pubblicazione in Inghilterra nel 1998.Il traduttore "Roshanak Irani" è uno pseudonimo.
نسخه فارسی غیرقانونی آیات شیطانی سلمان رشدی، اولین بار در سال 1988 به زبان انگلیسی منتشر شد. مترجم «روشنک ایرانی» یک نام مستعار باز است. پیشگفتار که توسط او امضا شده است، به آیات شیطانی به عنوان کتابی قابل مقایسه با شب های عربی، حماسه ای مدرن، اثری