Bestand:Pieter Bruegel the elder - Twelve proverbs 01.jpg
Grootte van deze voorvertoning: 466 × 599 pixels. Andere resoluties: 187 × 240 pixels | 373 × 480 pixels | 597 × 768 pixels | 796 × 1.024 pixels | 1.944 × 2.499 pixels.
Oorspronkelijk bestand (1.944 × 2.499 pixels, bestandsgrootte: 6,31 MB, MIME-type: image/jpeg)
Bestandsgeschiedenis
Klik op een datum/tijd om het bestand te zien zoals het destijds was.
Datum/tijd | Miniatuur | Afmetingen | Gebruiker | Opmerking | |
---|---|---|---|---|---|
huidige versie | 20 mrt 2020 15:41 | 1.944 × 2.499 (6,31 MB) | Shakko | {{Information |Description=Pieter Bruegel I - To throw pearls to the pigs Pieter Bruegel the elder - Twelve proverbs [1558] - Antwerp, Museum Mayer van der Berg - Source: VisitFlanders The Dutch inscription reads as follows: Die lust heft te doen verlore wercken, die stroyt die rosen voor de vercken. The English translation: He who pleasure in idle work doth take, is like to strew roses before swine i’ faith’. Perlen vor die Säue werfen ist verlorene Liebesmüh. Don't thr... |
Bestandsgebruik
Dit bestand wordt op de volgende pagina gebruikt: