Antoine Gazet (overleden na 1610) was een arts en vertaler actief in de Habsburgse Nederlanden.

Hij was de broer van Guillaume Gazet, priester in Atrecht, kanunnik in Ariën-aan-de-Leie en auteur van verschillende kerkhistorische werken. Alard, Angelin en Nicolas Gazet waren zijn neven. Tijdens zijn studies verbleef hij een tijd in Italië.[1] Daarna leefde hij in Ariën, waar zijn naam tot in 1610 is ingeschreven in de parochieregisters van de Sint-Pieterskerk.[2]

Hij vertaalde drie devotieboeken uit het Italiaans:[3]

  • Fulvio Androzzi, Devot memorial des saints mysteres de la mort et passion de Notre Sauveur et Redempteur Jesus Christ (Atrecht: Jean Bourgeois, 1595).
  • Bernardino da Balbano, Le sacre mystere de la flagellation de Nostre Sauveur (Atrecht: Jean Bourgeois, 1595. Heruitgave: Dowaai, Charles Boscard, 1605).
  • Fulvio Androzzi, Traicté de la frequente communion et des fruicts qui en procedent (Dowaai: Jean Bogard, 1599).

Volgens zijn broer Guillaume vertaalde hij ook de Meditazioni sopra i principali misteri della vita, passione e resurrezione di Cristo nostro signore van Vincenzo Bruno uit het Italiaans. Deze vertaling bleef ongedrukt.[4]